Natalia Koniuszewska - translator's profile on GlobTra.com

About me

Born in Poland, but bilingual: my mother's tongue is Russian, my "father's" tongue - Polish. Very early I felt in love with France and it continues. Later on, I understood that French and Russian were not enough to fully realize my traveling plans, I started to learn English, and thus a curiosity and desire to know more about the Anglo-Saxon culture appeared. And so, step by step, I enlarge my knowledge and visit more and more places around the world.  Since I am a Taurus (read: consequent, accurate, responsible, timely), I am persistent enough to explore and solve both the language and cultural problems, and I hope that with the help of four languages I can realize my travel plans.

Qualifications

I am a professional translator of Russian and French. Since 1984, I have the title of certified translator in both languages, validated in 2005 by the Minister of Justice of the Republic of Poland.

Education

I graduated from the Institute of Foreign Languages in Moscow with the Master's degree  in French and Russian translation.

Experience

Involved in translation from 1981. i.e since the completion of studies.

In 1981 - 1990, I worked for a foreign trade company, first as a Russian language translator (medical and laboratory equipment, textile, printing and furniture), later on as Import Manager in the medical and laboratory division (in English and Russian).

Over the past 18 years, I worked at the commercial section of the South African Embassy and the agricultural office of the U.S. Embassy, where I:

- performed translations of correspondence, advertising materials, specifications, contracts, press articles, laws, regulations, transport documents, health certificates;

- organized trainings and scientific exchange, accompanied study groups to the U.S. as a logistic and linguistic help;

- prepared reports on the situation in different market sectors.

From November 2008, I resumed my private translation activity.

References

Recently I translated for Bauer Publishing and BDN Ltd., the U.S. Embassy, BestTest, Intertext, Wolfox, Eurolingua, Dometic, Euro Text, as well as individuals.

Interests

Russian and French literature and culture, tourism, the national cuisine, enology, design and sewing of garments.

Languages:

English - Polish (Native speaker) Years of experience : 20
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Permanent job
Russian - Polish (Native speaker) Years of experience : 30
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Permanent job
French - Polish (Native speaker) Years of experience : 30
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Subtitling / Permanent job

Show/hide more pairs (5)

Recommendations (5)

Jerry Dean 2010-11-08 00:00:00
Ms Koniuszewska has used my proofreading services. I found my contact with her professional, friendly and payment was made as agreed. I highly recommend cooperation with her.

Thank you Jerry. It's a big pleasure to work with you, :)
Stride translation agency 2010-09-23 00:00:00
Współpracujemy z panią Natalią od dłuższego czasu. Piękna polszczyzna, fachowa terminologia i to wszystko na czas. Gorąco polecamy!

Bardzo dziekuje za rekomendacje. Ja tez jestem bardzo zadowolona z naszej wspolpracy.
Biuro Tłumaczeń Nowkom 2009-12-08 00:00:00
Pani Natalia współpracuje z nami jako tłumacz języka rosyjskiego i francuskiego. Wszystkie zlecenia wykonuje terminowo i profesjonalnie. Nie mamy żadnych zastrzeżeń. Wysoka jakość i miła współpraca:-)

Wspaniala wspolpraca, oby wiecej takich biur. Bardzo dziekuje. :)
Fundacja Ewy Błaszczyk "Akogo?' 2009-02-24 00:00:00
Tłumaczenie perfekcyjne wykonane błyskawicznie.

Ciesze sie, ze moge pomoc i licze na kolejne projekty :)
Urszula Makowska 2009-02-24 00:00:00
Tłumaczenie zawile napisanego tekstu z pogranicza historii sztuki i historii literatury zostało przez panią Natalię wykonane znakomicie i bardzo szybko. Tłumaczka wykazała się nie tylko najwyższym profesjonalizmem, ale także błyskotliwą inteligencją i wyjątkową intuicją - językową i sytuacyjną. Jest osobą słowną, sumienną i nad wyraz sympatyczną.

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Marketing • Medical • Technical / Engineering • Other • Biology / Biochemistry / Biotechnology • Business / Commerce (general) • Building & Construction • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Ecology & Environment • Finance / Economics (general) • Folklore • Gastronomy • Engineering: (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Forestry / Wood / Timber • Linguistics • Literature / Poetry • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Medical (general) • Medical: Health Care • Medical: Dentistry • Fashion / Textiles / Clothing • Music • Science (general) • Arts and Humanities (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law (general) • Law: Contracts • Manufacturing • Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Insurance • Fisheries • Government / Politics • Art / Crafts / Painting • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Industry and Technology (general) • European Union

Translation software:

• TRADOS • Wordfast

Keywords:

Phone numbers:

4822 841 7865
0 665 428 812
Fax: 4822 841 7865

Address:

00-762 Warszawa, Poland